Этот список — полный перечень профессий которыми занимался вымышленный персонаж мультсериала Симпсоны Гомер Симпсон. В настоящее время Гомер сменил 122 профессии, из них 8 считаются неканоническими. Все профессии указаны в алфавитном порядке.
А
* Автор предсказаний в пирожках с сюрпризом, эпизод «A Hunka Hunka Burns in Love».
* Актер (восемь раз)
в рекламе Спрингфилдской атомной электростанции, эпизод «D'oh-in in the Wind»
в рекламе «Виагро-шерсти», эпизод «Barting Over»
в рекламе мистера Плуга, эпизод «Mr. Plow»
в рекламе Спрингфилда, эпизод «Papa's Got a Brand New Badge»
в римейке фильма Мистер Смит едет в Вашингтон, эпизод «Beyond Blunderdome»
озвучивающий персонажа из мультсериала Щекотка и Царапка, эпизод «The Itchy & Scratchy & Poochie Show».
в пьесе, эпизод «Behind the Laughter».
неканоническая профессия
* Активист (дважды) — в эпизоде «Weekend at Burnsie's» Гомер выступал за легализацию марихуаны, а в эпизоде «Hungry, Hungry Homer» он выступал за то, что бы его любимая бейсбольная команда не переехала из Спрингфилда.
* Альпинист, эпизод «King of the Hill».
* Армрестлер, эпизод «Marge's Son Poisoning».
* Ассистент знаменитости.
* Астронавт, эпизод «Deep Space Homer».
* Аферист, эпизод «The Great Money Caper».
Б
* Бармен таверны Мо и Охотничего клуба Гомера, эпизод «Homer the Moe».
* Бейсболист, эпизод «Homer at the Bat».
* Безработный, различные эпизоды.
* Боксер, эпизод «The Homer They Fall».
* Брачный консультант, эпизод «Marge and Homer Turn a Couple Play».
* Бутлегер, эпизод «Homer vs. The Eighteenth Amendment».
В
* Вебмастер, эпизод «The Computer Wore Menace Shoes».
* Владелец (шесть раз)
ZiffCorp, эпизод «The Ziff Who Came to Dinner».
SpringShield, эпизод «Papa's Got a Brand New Badge».
Денвер Бронкос, эпизод «You Only Move Twice».
«CompuGlobalHyperMegaNet», эпизод «Das Bus».
Спрингфилдской Атомной Станции, эпизод «C.E. D'oh».
«Мистер Плуг», эпизод «Mr. Plow».
* Водитель (пять раз)
скорой, эпизод «Diatribe of a Mad Housewife»
лимузина, эпизод «Homer vs. Patty & Selma»
грузовика с мороженым, эпизод «Ice Cream of Margie (With the Light Blue Hair)»
снегоуборщика, эпизод «Mr. Plow».
эвакуатора, эпизод «Midnight Towboy».
* Воспитатель в собственном детском саду, эпизод «Children of a Lesser Clod».
Г
* Глава мафии, эпизод «The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer».
* Глашатай, эпизод «Lisa the Iconoclast».
Д
* Дальнобойщик, эпизод «Maximum Homerdrive».
* Дворецкий, эпизод «The Frying Game».
* Деревенский дурачок, эпизод «Treehouse of Horror XI».
неканоническая профессия
* Детектив по воспоминанием Мардж, эпизод «King-Size Homer».
* Дизайнер автомобилей в компании своего сводного брата Герба.
* Дрессировщик лошадей, эпизод «Saddlesore Galactica».
Ж
* Журналист, эпизод «The Itchy & Scratchy & Poochie Show».
И
* Изобретатель, эпизод «The Wizard of Evergreen Terrace, Flaming Moe's, The Old Man and the "C" Student».
* Информатор ФБР, эпизод «The Trouble with Trillions».
* Инспектор безопасности на атомной станции основная работа Гомера.
* Исполнительный директор Спрингфилдской атомной электростанции, эпизод «C.E. D'oh».
* Исполнительный вице-призидент атомной электростанции (пока курил марихуану), эпизод «Weekend at Burnsie's».
К
* Кандидат в Мэры Спрингфилда, «See Homer Run».
* Кинокритик судья на Спрингфилдском Кино Фестивале, эпизод «A Star Is Burns».
* Киллер, эпизод «Treehouse of Horror XVIII».
неканоническая профессия
* Клоун, эпизод «Homie the Clown».
* Коммивояжёр, эпизод «Grampa vs. Sexual Inadequacy».
* Консультант римейка фильма Мистер Смит едет в Вашингтон, эпизод «Beyond Blunderdome».
* Контрабандист (четыре раза)
лекарств, эпизод «Midnight Rx»
пива, эпизод «Homer vs. The Eighteenth Amendment»
овощей, эпизод «Itchy & Scratchy Land»
сахара, эпизод «Sweets and Sour Marge».
* Концептуальный художник, эпизод «The Great Money Caper».
* Крупье в казино Монти Бёрнса, эпизод «$pringfield».
Л
* Лидер профсоюза, эпизод «Last Exit to Springfield».
М
* Мартышка Мистера Бёрнса, эпизод «Homer vs. Dignity».
* Машинист монорельса, эпизод «Marge vs. the Monorail».
* Менеджер (три раза)
Лурнил Лампкин, эпизод «Colonel Homer»
Садс МакДаффа, эпизод «Old Yeller Bell»
Лизы и Камерона, эпизод «A Star Is Torn».
* Миссионер, эпизод «Missionary: Impossible».
* Мишень для натаскивания псов, эпизод «I Married Marge».
* Могильщик, эпизод «Treehouse of Horror II».
неканоническая профессия
* Музыкант (три раза)
Участник, автор песен и композитор группы «Мошенники», эпизод «Homer's Barbershop Quartet».
Автор песни «Все ненавидят Неда Фландерса», эпизод «Dude, Where's My Ranch?».
Автор песен написаных им для своей дочери, эпизод «A Star Is Torn».
* Мэр Нью-Спрингфилда, эпизод «A Tale of Two Springfields».
Н
* Нищий, эпизод «Milhouse Doesn't Live Here Anymore».
О
* Основатель и младщий вице-президент собственной компании, эпизод «Das Bus».
* Охотник, эпизод «The Fat and the Furriest».
* Охранник (два раза)
в Спрингфилдской колонии для несовершеннолетних, эпизод «The Wandering Juvie».
частного охранного предприятия созданого им, эпизод «Papa's Got a Brand New Badge».
* Ответственный за санитарное состояние города.
П
* Папарацци, эпизод «Homerazzi».
* Персональный ассистент (два раза)
Алека Болдуина и Ким Бейсингер, эпизод «When You Dish upon a Star»
Монти Бёрнса, эпизод «Homer the Smithers».
* Пилот компании «Crazy Clown Airlines», эпизод «Fear of Flying».
* Писатель Гомер написал свою автобиографию, эпизод «Treehouse of Horror VII».
неканоническая профессия
* Подводник, на атомной субмарине, эпизод «Simpson Tide».
* Пожарный, эпизод «Crook and Ladder».
* Поставщик интернет услуг, эпизод «Das Bus».
* Продавец (семь раз)
защитных средств для детей, эпизод «Bye Bye Nerdie».
в магазине «Kwik-E-Mart», эпизод «Lisa's Pony».
ножей, эпизод «I Married Marge».
сахара, эпизод «Lisa's Rival».
пружин, эпизод «The Old Man and the "C" Student».
в магазине Kwik-E-Mart, эпизод «Lisa's Pony».
матрасов, эпизод «The Boys of Bummer».
* Повар (два раза)
в небольшой забегаловке во Флориде, эпизод «Kill the Alligator and Run».
в фастфуд-кафе, эпизод «I Married Marge».
* Подопытный в лаборатории, эпизод «HOMR».
* Певец в спрингфилдской опере, эпизод «The Homer of Seville».
Р
* Рабочий (шесть раз)
боулинга, эпизод «And Maggie Makes Three»
на рыбной фабрике в Токио, эпизод «Thirty Minutes over Tokyo»
на поле мини-гольфа, эпизод «I Married Marge»
на нефтедобывающей станции, эпзод «Half-Decent Proposal»
в местном гипермаркете, эпизод «On a Clear Day I Can't See My Sister»
на Спрингфилдской Атомной Станции (основная работа Гомера Симпсона до эпизода «Homer's Odyssey»).
* Ресторанный критик, эпизод «Guess Who's Coming to Criticize Dinner?».
* «Рыбак», эпизод «The Wife Aquatic».
С
* Санта-Клаус, эпизод «Simpsons Roasting on an Open Fire».
* Саламандра безопасности, эпизод «See Homer Run».
* Свечник, эпизод «I Married Marge».
* Священник, эпизод «There's Something About Marrying».
* Смерть, эпизод «Treehouse of Horror XIV».
неканоническая профессия
* Солдат, эпизод «G.I. (Annoyed Grunt)».
* Сопродюсер римейка фильма Мистер Смит едет в Вашингтон, эпизод «Beyond Blunderdome».
* Сторож загородного дома Мистера Бёрнса, эпизод «Treehouse of Horror V».
неканоническая профессия
* Стукач, эпизод «The Seven-Beer Snitch».
* Судья конкурса свиней, эпизод «Simple Simpson».
* Супергерой Человек-пирог, эпизод «Simple Simpson».
Т
* Талисман команды, эпизод «Dancin' Homer».
* Теннисист, эпизод «Tennis the Menace».
* Телепродюсер, эпизод «Behind the Laughter».
неканоническая профессия
* Телохранитель мэра Куимби, эпизод «Mayored to the Mob».
* Тренер детской футбольной команды, эпизод «Bart Star».
У
* Управляющий компании Globex Corp., Cypress Creek, эпизод «You Only Move Twice».
* Управляющий ядерной станцией в Индии, эпизод «Kiss Kiss, Bang Bangalore».
* Учитель в вечерней школе Спрингфилда, эпизод «Secrets of a Successful Marriage».
Ф
* Фермер, эпизод «E-I-E-I-(Annoyed Grunt)».
* Футбольный судья, эпизод «Marge Gamer».
Х
* Хореограф, эпизод «Homer and Ned's Hail Mary Pass».
* Хиропрактик, эпизод «Pokey Mom».
* Художник неформал, эпизод «Mom and Pop Art».
Ц
* Циркач, эпизод «Bart Carny».
Ч
* Человек-оркестр первая работа Гомера после школы, эпизод «Bart Gets Famous».
Ш
* Шеф полиции Спрингфилда, эпизод «Papa's Got a Brand New Badge».
Э
* Экскурсовод в «Музее Голливудских Дураков», эпизод «When You Dish upon a Star».
Сабж